fbpx - medpatent

Product Description

Mata korekcyjna Jeżyk w wersji Mini zapewni Twojemu dziecku doskonałą zabawę, wspierając tym samym rozwój sensoryczno-motoryczny malucha. Dzięki swojej strukturze, różnym kolorom, wysokości i grubości wypustek, świetnie się nadaje do wykonania masażu receptorów dotykowych u dzieci.


Mata korekcyjna Jeżyk - idealny sposób na płaskostopie u dziecka


Jeżyk to mata przeznaczona do akupresury stóp, czyli masażu, który skutecznie wspomaga leczenie płaskostopia u dziecka. Chodzenie po miękkich wypustkach, przyjemnych dla malucha, wzmacnia i uelastycznia stopy. Przy okazji odpręża malucha, zapewniając mu komfort psychiczny. Mata Jeżyk stymuluje pracę mięśni długich i krótkich stóp, palców, podudzia i więzadła. Wpływa tym samym na właściwe kształtowanie się wysklepienia. Codzienny “spacer po wypustkach” skutecznie przeciwdziała płaskostopiu.


Jeżyk - mata na redukcję stresu dla starszych dzieci


Chodzenie po wypustkach maty korekcyjnej Jeżyk rozluźnia spięte mięśnie stóp, pobudzając receptory dotykowe. Kartkówki, sprawdziany czy nawet drobne kłótnie z rówieśnikami wzmagają napięcie nerwowe. Mata Jeżyk redukuje stres towarzyszący dzieciom po całym dniu w szkole. Zrelaksowany maluch lepiej się uczy, śpi i bawi z innymi dziećmi. Wysokiej jakości mata korekcyjna Jeżyk dostępna jest w sklepie MedPatent - zapraszamy do zapoznania się z naszą ofertą produktu!





Certificates:
  • Manufacturer’s declaration of conformity – CE mark
  • Submitted to the Office for Registration of Medicinal Products, Medical Devices and Biocidal Products
  • Compliant with the new Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council

How Does It Work

The mat is made of a specialized material and consists of many flexible, conical points of differing diameter and height. These play a key role in stimulating tactile receptors. Mats are particularly recommended for children who are hypersensitive to touch. 

 

What is perceived as pleasant by a person with a properly functioning tactile system, may be a completely different experience for children with impaired sensory integration. Particular conditions have to be created for such children, allowing them to touch and learn about different shapes and textures in a safe environment. 

 

One of available solutions is a gentle sensory massage using the DinoPad. You may also take several DinoPads Mini and arrange them into a ‘sensory pathway’ that will support your child in developing their tactile system.

 

Made of a flexible material, the mat can be freely arranged and shaped. It will fit the shape of what’s beneath it perfectly – be it a carpet, floor, or a sofa.

How To Use It

  • Na początek pozwól dziecku zapoznać się z fakturą i kształtem Jeżyka. Zachęć je do dotykania rękoma, gniecenia w dłoniach, ciągnięcia za rożki i wgniatania wypustek. Na macie korekcyjnej Jeżyk maluch może się również położyć, pochodzić lub poturlać się.
  • If you have a set of several DinoPads Mini at home then go ahead and use them to create an obstacle course. To make it as interesting as possible add other items you have at home or you found outdoor, such as pebbles, cones, acorns, chestnuts, etc.
  • Matę korekcyjną Jeżyk można również odwrócić i powsadzać do wypustek różne małe elementy, takie jak kulki, kamyki, żołędzie czy kasztany. To też świetna zabawa!

FAQ

1.Czy plastik, z którego jest wykonana mata korekcyjna Jeżyk, jest bezpieczny?

Tak, granulat PVC oraz barwniki, z których wykonana jest mata Jeżyk, są dopuszczone do kontaktu z jedzeniem i wykorzystywane do wysoko wyspecjalizowanych medycznych urządzeń przy transfuzjach krwi.

2. How often should I use the mat?

At least once a day, or whenever your child feels the need to do so. It should be used for at least 10 to 15 minutes each time.

3. What is sensory integration?

Sensory integration is responsible for the correct reception and analysis of various external sensory stimuli (sound, taste, touch, hearing, sight). It is closely related to our neurological system. Correct reception and interpretation of these stimuli allows for normal reactions and proper interaction with the outside world. 

 

People with an impaired sensory integration perceive external stimuli completely differently and it may impinge on their functioning in society. Children with impaired sensory integration are either excessively or insufficiently sensitive to sensory stimuli. 

 

Dzieci z takimi zaburzeniami są nadmiernie lub zbyt mało wrażliwe na bodźce zmysłowe. Przykładowo, zwykły szum lub gwar może być odebrany jako nieznośny hałas przez dziecko z nadwrażliwością słuchową. Natomiast dzieci ze zbyt małym czuciem mogą dążyć do bardzo mocnego ściskania bliskich lub innych dzieci. Ten problem pomoże rozwiązać Jeżyk — mata wspierająca rozwój sensoryczno-motoryczny maluchów. Kolorowe wypustki o różnej wielkości i grubości pobudzają receptory dotykowe, wpływając na właściwą integralność systemu nerwowego. Mata korekcyjna Jeżyk efektywnie wspiera terapię sensoryczną, wspomagając prawidłowy rozwój dziecka.

4. What is tactile hypersensitivity?

It is a sensory integration disorder that involves excessive or insufficient sensitivity to touch.

Feedback

0/5

(0)
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

Wysyłka i płatność

Forma i koszt dostawy - wysyłka 24h

Po Przedpłacie

tekst alternatywny

Kurier DHL

15,99 zł

tekst alternatywny

InPost
Paczkomat

11,99 zł

tekst alternatywny

Punkt odbioru
Poczta Polska

11,99 zł

tekst alternatywny

Punkt odbioru
DHL

14,39 zł

W zamówieniach powyżej 200 zł wysyłka kurierem GRATIS

Formy płatności

Karta

tekst alternatywny

Przelew tradycyjny

tekst alternatywny

Przelewy 24

tekst alternatywny

GooglePay

tekst alternatywny

ApplePay

tekst alternatywny

PayPo

en_USEnglish
Skip to content